آوی پری، استاد پیشین دانشگاه نورثوسترن و نویسنده اسرائیلی، در مقالهای در «اسرائیل نشنال نیوز» نوشت حماس و گروههای نیابتی جمهوری اسلامی از «جنگ زبانی» برای تحریف واقعیت، فریب افکار عمومی غرب و مشروعیتزدایی از اسرائیل استفاده میکنند.
او اشاره کرد که این جنگ زبانی بخشی از یک کارزار روانی و سیاسی هماهنگ است که هدف آن تبدیل دفاع از خود اسرائیل به «تجاوز»، و «تروریسم» به «مقاومت» است. به گفته او، اصطلاحاتی چون «اشغال»، «مقاومت»، «آتشبس» و «حق بازگشت» در گفتمان حماس و تهران معنایی کاملاً متفاوت با برداشت غربی دارند و برای تحریک احساسات اخلاقی در اروپا و آمریکا بهکار میروند.
این محقق نوشت حماس با واژگان آشنا برای غرب؛ مانند صلح، مقاومت، شهید، آزادیخواهان، نسلکشی و آپارتاید، بازی میکند تا مفاهیم اخلاقی را وارونه کند و از آنها بهعنوان ابزار تبلیغاتی علیه اسرائیل بهره گیرد. او تاکید دارد در این جنگ معنایی، کلمات به اندازه موشکها و پهپادها خطرناکاند.
او افزود: «غرب باید بیاموزد نه آنچه گفته میشود، بلکه آنچه واقعا منظور است را بشنود. تنها در آن صورت حقیقت میتواند زمینی را که واژهها تسلیم دروغ کردهاند، بازپس گیرد.»

